Evangeliarium epistolarium et lectionarium Aztecum sive Mexicanum ex antiquo codice Mexicano nuper reperto... cum praefatione interpretatione adnotationibus glossario edidit Bernardinus Biondelli
by [Sahagun, Bernardino de.]
Mediolani: typis Jos. Bernardoni Q.m Johannis, 1858. Folio, pp. xlix, , 574, ; facsimile plate of the manuscript; text in Latin and Nahuatl, glossary in back, half red morocco over marbled boards, marbled endpapers, t.e.g.; title and call number in gilt direct on spine; edges rubbed and corners bumped, very good. An Ayer Linguistics duplicate, with label on front pastedown, blindstamp on title page, and release stamp on first flyleaf. The main text of this work is taken from a manuscript written in 1532 and found in 1826, thought to be the original writings of Bernardino de Sahagun but later understood to be uneditorialized direct translations into Nahuatl of the Epistles and Gospels. Pilling's assumption is that this is Sahagun's translation. Pilling Proof-sheets 3443; Ayer, Nahuatl, 29; La Vinaza, Bibliografia Espanola de Lenguas Indigenas de America (1892), 511.
(Inventory #: 49401)
You can be confident that when you make a purchase through ABAA.org, the item is sold by an ABAA member in full compliance with our Code of Ethics. Our sellers guarantee your order will be shipped promptly and that all items are as described. Buy with confidence through ABAA.org.